Isaiah 41:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tesar bodri zlatara, a onaj koji udara čekićem, hrabri onoga što kuje na nakovnju. Stavili su idola na postolje i zabili ga da se ne prevrne.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Tako je tesar ohrabrio zlatara, a onaj koji izravnava čekićem onoga koji udara na nakovnju, govoreći: “Spremno je za spajanje.” I pričvrstio ga je čavlima da se ne može pomicati.
Croatian Bible 1988
Ljevač bodri zlatara, onaj koji gladi čekićem bodri onog koji kuje na nakovnju. On govori o spajanju: "Dobro je", i čavlima kip učvršćuje da se ne pomiče.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Umjetnik je hrabrio zlatara; koji izravnava hrabrio je onoga koji kuje na nakovnju. Koji govori o spajanju: “Dobro je.” Klincima utvrđuje lik da se ne prevali.