Isaiah 42:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Slijepe ću povesti putem koji ne znaju, njima nepoznatim stazama. Pred njima ću tamu pretvoriti u svjetlost, sve ću neravnine poravnati. To ću učiniti za svoj narod, neću ga ostaviti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I slijepe ću izvesti na put kojeg nisu poznavali, vodit ću ih stazama koje nisu poznavali. Pred njima ću tamu u svjetlost pretvoriti i sve što je iskrivljeno izravnati. To je ono što ću za njih učiniti i neću ih napustiti.”
Croatian Bible 1988
Vodit ću slijepce po cestama, uputit' ih putovima. Pred njima ću tamu u svjetlost obratit', a neravno tlo u ravno. To ću učiniti i neću propustiti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Slijepce ću voditi putovima koje ne poznaju. Vodit ću ih stazama koje su im nepoznate. Obratit ću pred njima tamu u svjetlost, i što je neprohodno u ravno tlo. To je što ću učiniti i ne ću propustiti.