Isaiah 45:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali BOG će Izrael spasiti zauvijek. Više nikad nećeš biti postiđen niti izvrgnut sramoti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No Izraela će GOSPOD spasiti spasenjem vječnim; nećete se posramiti ni postidjeti od vijeka do vijeka.
Croatian Bible 1988
A Jahve će vječnim spasenjem spasit' Izraela. Nećete se postidjeti i nećete poniknuti dovijeka.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A na Izrćla će misliti Gospodin vječnim spasenjem. Vi se ne ćete nikada postidjeti, niti ćete se posramiti dovijeka.