Isaiah 45:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
BOG je stvorio nebesa, on je Bog koji je oblikovao zemlju, načinio ju je i učvrstio. Nije ju stvorio da bude pusta, nego ju je sazdao da bude naseljena. Ovako kaže BOG: »Ja sam BOG, i nema drugoga.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ovako govori GOSPOD, koji je stvorio nebesa, Bog sâm koji je oblikovao zemlju i načinio je, on ju je utemeljio, nije ju stvorio uzalud, oblikovao ju je da bude nastanjena: “Ja sam GOSPOD i nema drugoga.
Croatian Bible 1988
Da, ovako govori Jahve, nebesa Stvoritelj - on je Bog - koji je oblikovao i sazdao zemlju, koji ju je učvrstio i nije je stvorio pustu, već ju je uobličio za obitavanje: "Ja sam Jahve i nema drugoga.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ovako veli Gospodin, stvoritelj neba, pravi Bog, koji je sazdao i stvorio zemlju, koji ju je uredio, koji je nije stvorio kao pustinju, nego ju je sazdao za prebivalište: “Ja sam Gospodin i drugi nitko.