Isaiah 46:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
i kad ostarite, ja sam Bog. I kad vam kosa osijedi, ja ću vas podupirati. Ja sam vas načinio i ja ću vas nositi, ja ću vas podupirati i izbavljati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Čak i za starosti vaše, ja sam taj, čak i kad imate sjedine, ja ću vas nositi. Ja sam načinio, ja ću i ponijeti; baš ja ću vas nositi i izbavljati vas.
Croatian Bible 1988
Do starosti vaše ja ću ostat' isti, do vaših sjedina podupirat ću vas. To sam činio; nosit ću vas i dalje, pomagati vas, izbavljati.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Do vaše starosti ja sam isti. Nosit ću vas do sijeda vijeka. Tako sam činio, i dalje vas nosim, nosit ću vas i spasiti.