Isaiah 47:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bio sam ljut na svoj narod i oskvrnuo sam svoj posjed. Predao sam ih u tvoje ruke, a ti im se nisi smilovala. I starcima si stavljala težak jaram.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Razgnjevio sam se na narod svoj, okaljao baštinu svoju i predao ih tebi u ruke. Ti im nisi iskazala milosrđe; na časne starce si položila svoj jako teški jaram.
Croatian Bible 1988
Razgnjevih se na svoj narod, oskvrnuh svoju baštinu. Tebi ih u ruke izručih, a ti im ne iskaza milosti. Na starce si stavljala jaram svoj preteški.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Razgnjevio sam se na svoj narod, oskvrnuo sam svoju baštinu. Predao sam je tebi, ali joj se ti nisi smilovala. Na starca si stavljala svoj preteški jaram.