Isaiah 47:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Govorila si da ćeš zauvijek ostati vječna kraljica. Ali nisi na ovo pomislila, ni sanjala nisi što se može dogoditi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I govorila si: ‘Zauvijek ću biti gospodarica.’ Tako da nisi to uzimala k srcu svome niti si se prisjećala kraja njihovog.
Croatian Bible 1988
Govorila si: 'Dovijeka gospodaricom ću ostati.' Nikad nisi to k srcu uzela ni pomislila kako će se završiti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Mislila si: “Ostajem dovijeka, gospodarica sam zauvijek.” Nisi to primila k srcu, nisi pomišljala na svoj završetak.