Isaiah 48:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali svoj gnjev odlažem zbog svoga imena, susprežem ga radi svoje hvale, da te ne iskorijenim.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Radi imena svoga odložit ću srdžbu svoju i zbog hvale svoje uzdržat ću se prema tebi da te ne zatrem.
Croatian Bible 1988
Radi imena svoga odgađah svoj gnjev, radi časti svoje susprezah se da te ne uništim.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zbog svojega imena ustežem još svoj gnjev, zbog svoje slave svladavam se prema tebi, da te ne istrijebim.