Isaiah 5:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Oni govore: »Neka se samo požuri, pa da ga vidimo. Neka se približi Izraelov Sveti, pa da se ostvari njegov plan.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
koji kažu: “Neka požuri i ubrza svoje djelo da to možemo vidjeti; i neka se savjet Svetog Izraelova približi i dođe, da bismo to spoznali!”
Croatian Bible 1988
onima što govore: "Neka pohiti, neka poteče s djelom svojim da bismo ga vidjeli, neka se približi i završi naum Sveca Izraelova da bismo znali!"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Koji govorite: “Neka pohiti, neka brzo dođe njegovo djelo da ga vidimo! Neka se približi, neka dođe što je naumio Izrćlov Svetac, da ga upoznamo!”