Isaiah 50:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Gospodar BOG dao mi je dar da poučavam, da bih riječju pomogao iscrpljenima. On me svakog jutra razbuđuje, budi mi uho da slušam kao učenik.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Gospodin BOG mi je dao jezik učenih ljudi da bih znao kako izgovoriti riječ u pravo vrijeme onome koji je umoran. On svako jutro budi, budi mi uho da slušam poput učenih ljudi.
Croatian Bible 1988
Gospod Jahve dade mi jezik vješt da znam riječju krijepiti umorne. Svako jutro on mi uho budi da ga slušam kao učenici.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Svemogući Gospodin dao mi je jezik učenika, da navješćujem, da nagovorom krijepim umorne. On b?di svako jutro, b?di mi uho da slušam kao učenik.