Isaiah 51:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Sinovi su ti iznemogli, leže na uglovima ulica kao antilopa u mreži. BOG je iskalio gnjev na njima. Bog ih je ukorio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Sinovi su tvoji klonuli, leže po uglovima svih ulica kao bivol u mreži. Puni su bijesa GOSPODNJEGA, ukora Boga tvojega.
Croatian Bible 1988
Sinovi ti leže obamrli po uglovima svih ulica, kao antilopa u mreži, puni gnjeva Jahvina, prijetnje Boga tvojega.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Djeca su tvoja ležala nemoćna na krajevima svih ulica, kao gazele u mreži, puna Gospodnjega gnjeva i pokude tvojega Boga.