Isaiah 53:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zlostavljali su ga i mučili, ali on nije otvorio svoja usta. Kao što janje vode na klanje i kao što je ovca nijema pred onima koji je šišaju, on nije pustio glasa.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ugnjetavan je bio i mučen, ipak usta svoja nije otvorio; kao jaganjac na klanje odveden je bio, i kao ovca koja je zanijemila pred onima što je strižu, tako da usta svoja ne otvara.
Croatian Bible 1988
Zlostavljahu ga, a on puštaše, i nije otvorio usta svojih. K'o jagnje na klanje odvedoše ga; k'o ovca, nijema pred onima što je strižu, nije otvorio usta svojih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bio je zlostavljen, a on se predao dragovoljno, nije otvorio svojih usta, kao janje što se vodi na klanje. Kao ovca, nijema pred onima koji je strižu, nije otvorio svojih usta.