Isaiah 53:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nakon nepoštenog suđenja, odveli su ga. Tko je znao što će biti s njim? Iz zemlje živih je uklonjen. Za grijehe svoga naroda, do smrti je prebijen.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Od tamnice i od suda bio je izuzet, i tko će objaviti njegov naraštaj? Jer je odstranjen iz zemlje živih zbog prijestupa naroda moga bio je udaren.
Croatian Bible 1988
Silom ga se i sudom riješiše; tko se brine za njegovu sudbinu? Da, iz zemlje živih ukloniše njega, za grijehe naroda njegova nasmrt ga izbiše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Bio je uzet iz tjeskobe i osude. Tko da iskaže njegovu sudbinu? Bio je istrgnut iz zemlje živih i za opačine mojega naroda bio je na smrt pogođen.