Isaiah 55:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neka zli napusti svoj put i grešnik svoje misli. Neka se okrene BOGU, pa će mu se smilovati; našem Bogu, jer će mu velikodušno oprostiti. BOG kaže:
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Neka opaki napusti put svoj, a nepravedni čovjek misli svoje; i neka se vrati GOSPODU, i on će mu se smilovati, k Bogu našem, jer će on obilno oprostiti.
Croatian Bible 1988
Nek' bezbožnik put svoj ostavi, a zlikovac naume svoje. Nek' se vrati Gospodu, koji će mu se smilovati, k Bogu našem jer je velikodušan u praštanju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Neka bezbožnik ostavi svoj put i zlikovac svoje misli! Neka se vrati Gospodinu, i smilovat će mu se, našemu Bogu, jer će mnogo oprostiti!