Isaiah 56:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Psi su proždrljivi i nezasitni, a pastiri ništa ne shvaćaju. Svaki vuče na svoju stranu, svaki traži samo svoju korist.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Da, oni su psi proždrljivi kojima nikada nije dosta; i oni su pastiri što ništa ne razumiju, svi oni gledaju svoj vlastiti put, svaki svoj dobitak, sa svoga kraja.
Croatian Bible 1988
Psi su to proždrljivi, nezasitni; pastiri su to bez razbora: svaki svojim putem okreće, svaki za dobitkom svojim.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Psi su proždrljivi, ne znaju za sitost. Pastiri su, ne pokazuju oprez. Svi idu svojim vlastitim putem, svaki za svojom korišću, jedan kao drugi.