Isaiah 57:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Neću dovijeka optuživati, niti ću vječno biti ljut, inače bi preda mnom nestao čovjekov duh, dah onoga kojeg sam stvorio.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer se neću parničiti zauvijek, niti ću se uvijek gnjeviti; jer bi preda mnom duh klonuo, i duše koje sam ja načinio.
Croatian Bible 1988
Jer neću se prepirati dovijeka ni vječno se ljutiti: preda mnom bi podlegao duh i duše što sam ih stvorio.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer se ne ću dovijeka svađati i ne ću se jednako gnjeviti. Inače ginu preda mnom duh i duše što sam ih stvorio.