Isaiah 58:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Zašto smo postili«, govore, »a ti to nisi vidio? Zašto smo bili ponizni, a ti to nisi primijetio?« Ali vi na dan posta radite po svojoj volji i tlačite svoje radnike.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
‘Zašto smo postili’, kažu, ‘a ti to ne vidiš? Zašto smo dušu svoju mučili, a ti to ne znaš?’ Gle, u dan posta svoga nalazite užitak i izrabljujete sve radnike svoje.
Croatian Bible 1988
"Zašto postimo ako ti ne vidiš, zašto se trapimo ako ti ne znaš?" Gle, u dan kad postite poslove nalazite i na posao gonite radnike svoje.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zašto postimo, a ti to ne vidiš, trapimo se, a ti na to ne paziš? Eto, u dan kad postite, idete za svojim poslovima i sve radite.