Isaiah 6:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Nad njim su stajala leteća bića od kojih je svako imalo šest krila: dva krila da zakloni lice, dva da zakloni noge i dva da njima leti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Iznad njega su stajali serafini, svaki je imao šest krila: dvama su zaklanjali lice svoje, a dvama su zaklanjali noge svoje, a dvama su letjeli.
Croatian Bible 1988
Iznad njega stajahu serafi; svaki je imao po šest krila: dva krila da zakloni lice, dva da zakrije noge, a dvama je krilima letio.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Serafi su stajali pred njim. Svaki je imao šest krila. Dvjama je zaklanjao svoje lice, dvjama noge, a dvjama se lebdeći držao.