Isaiah 60:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Stranci će ti ponovo dići zidine, a njihovi kraljevi će ti služiti. Bog kaže: »Iako sam te udario u ljutnji, smilovao sam ti se u svojoj naklonosti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A zidine tvoje sagradit će sinovi tuđinski, i kraljevi njihovi posluživat će tebi; jer u gnjevu svome ja sam te udario, no u naklonosti svojoj smilovao sam ti se.
Croatian Bible 1988
Zidine će tvoje obnoviti stranci i kraljevi njihovi služit će ti. U svojoj srdžbi ja sam te udario, al' u svojoj naklonosti opet ti se smilovah.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ljudi iz tuđe zemlje zidaju tvoje zidove, i njihovi kraljevi stoje ti na službu. Jer ako sam te u svom gnjevu i udario, ipak sam se smilovao tebi u svojoj milosti.