Isaiah 60:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Pit ćeš mlijeko narodâ, sisat ćeš kraljevske grudi. Tada ćeš znati da sam ja, BOG, tvoj Spasitelj, tvoj Otkupitelj, Moćni Jakovljev Bog.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I sisat ćeš mlijeko Pogana, sisat ćeš i grudi kraljeva; i znat ćeš da sam ja GOSPOD, tvoj Spasitelj i tvoj Otkupitelj, Moćnik Jakovljev.
Croatian Bible 1988
Ti ćeš sisati mlijeko naroda, sisat ćeš grudi kraljeva. I znat ćeš da sam ja, Jahve, Spasitelj tvoj, Silni Jakovljev, tvoj Otkupitelj.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
I sisat ćeš mlijeko narodâ i hranit ćeš se na prsima kraljeva. Spoznat ćeš da sam ja, Gospodin, tvoj izbavitelj, i tvoj otkupitelj? jaki Jakovljev Bog.