Isaiah 60:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Više se neće čuti za nasilje u tvojoj zemlji, ni za propast i razaranje unutar tvojih granica. Svoje zidine nazvat ćeš Spasenje, a svoja vrata Slavljenje.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
U tvojoj se zemlji više neće čuti nasilje, ni pustošenje ni uništavanje unutar granica tvojih, nego ćeš zidine svoje nazvati Spasenjem, a vrata svoja Hvalom.
Croatian Bible 1988
Više se neće slušat' o nasilju u tvojoj zemlji ni o pustošenju i razaranju na tvojem području. Zidine ćeš svoje nazivati Spasom, Slavom svoja vrata.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
O nasilju se ne će ubuduće čuti u tvojoj zemlji, ni o pustošenju i razaranju u tvojim granicama. Zidove ćeš svoje zvati “spasenjem”, svoja vrata “slavom”.