Isaiah 60:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Tvoje sunce više neće zaći, a tvoj mjesec neće se pomračiti. BOG će biti tvoja vječna svjetlost i okončat će se dani tvoje žalosti.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Sunce tvoje više neće zalaziti niti će se tvoj mjesec povući, jer će GOSPOD biti vječno svjetlo tvoje i završit će dani tugovanja tvoga.
Croatian Bible 1988
Sunce tvoje neće više zalaziti nit' će ti mjesec pomrčati, jer će Jahve biti tvoje vječno svjetlo, i okončat će se dani tvoje žalosti.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne će više zalaziti tvoje sunce niti će iščeznuti tvoj mjesec; jer će ti Gospodin postati vječnim svjetlom, te su pri kraju dani tvoje žalosti.