Isaiah 61:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Duh Gospodara BOGA je na meni jer me BOG odabrao i ovlastio da objavim radosnu vijest potlačenima. Poslao me da iscijelim ljude slomljena srca, da zarobljenima objavim oslobođenje i zatvorenicima slobodu,
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Duh Gospodina BOGA na meni je, zato što me je pomazao da propovijedam radosnu vijest krotkima. Poslao me je da povijem one koji su srca slomljena, da proglasim oslobođenje sužnjevima i otvaranje tamnica onima koji su zatočeni;
Croatian Bible 1988
Duh Jahve Gospoda na meni je, jer me Jahve pomaza, posla me da radosnu vijest donesem ubogima, da iscijelim srca slomljena; da zarobljenima navijestim slobodu i oslobođenje sužnjevima;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Duh svemogućega Gospodina počiva na meni. Jer me pomazao Gospodin, poslao me da donesem poniznima veselu vijest. On me poslao da iscijelim slomljena srca, da navijestim zarobljenima slobodu, vezanima otkupljenje,