Isaiah 61:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ponovo će podići stare ruševine i obnoviti davno uništena mjesta. Popravit će srušene gradove, koji vjekovima leže razoreni.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
A oni će graditi gdje su drevne razvaline, podići će prijašnje ruševine i obnoviti gradove opustošene, ruševine mnogih naraštaja.
Croatian Bible 1988
Oni će nanovo dići drevne razvaline, sazdati opet mjesta poharana, ruševine prošlih pokoljenja.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Oni će sazidati prastara razorena mjesta, podići će opet što je bilo opustošeno u vrijeme praotaca. Ponovit će puste gradove što su ležali razvaljeni kroz mnoga pokoljenja.