Isaiah 61:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Bili ste jako posramljeni, a sada ćete dobiti dvostruko. Umjesto da vam se izruguju, radovat ćete se u svom nasljedstvu. U svojoj zemlji naslijedit ćete dvostruko i vaša radost trajat će vječno.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Za sramotu svoju primit ćete dvostruko, a za poruge oni će se radovati nad udjelom svojim. Stoga će u zemlji svojoj dvostruko zadobiti, radost vječna bit će za njih.
Croatian Bible 1988
Dvostruka bijaše njihova sramota - rug i prezir bijahu im baština - zato će u zemlji svojoj baštinit' dvostruko, njihova će biti radost vječita.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Sramota će se dvostruko nadoknaditi. Umjesto sramote oni će pjevati nad svojom sudbinom. Tako će dobiti dvojinom posjed u zemlji. Imat će vječnu radost.