Isaiah 63:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
On je učinio da njegova slavna snaga ide pored Mojsija. On je pred njima razdvojio vode, da za sebe stekne vječnu slavu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
onoga koji ih je vodio desnicom Mojsijevom svojom slavnom mišicom, razdjeljujući vodu pred njima, da sebi pribavi vječno ime,
Croatian Bible 1988
Koji je Mojsijevu desnicu vodio veličanstveno svojom mišicom, koji vodu pred njima razdvoji i steče sebi ime vječno;
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
koji je svojom silnom mišicom išao uz Mojsijevu desnicu, koji je pred njima razdvojio vode, da stekne sebi vječno ime,