Isaiah 63:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Zašto činiš, BOŽE, da odlutamo s tvojih puteva i da nam otvrdne srce pa te se ne bojimo? Vrati se radi svojih slugu, plemenâ koja pripadaju tebi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
GOSPODE, zašto si nam dopustio da s puteva tvojih zastranimo i otvrdnuo srce svoje da se tebe ne bojimo? Vrati se radi slugu svojih, plemenā baštine svoje.
Croatian Bible 1988
Zašto, o Jahve, zašto nas puštaš da lutamo daleko od tvojih putova, zašto si dao da nam srce otvrdne da se tebe više ne bojimo? Vrati se, radi slugu svojih i radi plemenÄa što su tvoja baština!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Zašto si nas pustio da zađemo s tvojih putova, Gospodine, da otvrdne naše srce tako da te se više ne boji? Daj zbog svojih slugu da se vrate plemena što su tvoja svojina!