Isaiah 63:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Sâm sam gazio grožđe u bačvi, nitko mi nije pomogao. U svom gnjevu sam ih gazio, zgnječio u svojoj srdžbi. Njihova krv poprskala mi je odijelo, svu sam odjeću zamrljao.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
“U tijesku sam sâm gazio i nitko od naroda nije bio sa mnom. Jer ću ih gaziti u srdžbi svojoj i gnječiti ih u bijesu svome; i krv će njihova poškropiti odjeću moju i umrljat ću svo odijelo svoje.
Croatian Bible 1988
- U kaci sam sam gazio, od narodÄa nikog ne bijaše. U gnjevu ih svom izgazih i zgnječih u svojoj jarosti. Krv mi njihova poprska haljine, iskaljah svu odjeću svoju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
”Prešu sam ja sâm gazio. Od narodâ nije nitko bio sa mnom. U gnjevu sam ih izgazio. Krv mi je njihova poprskala haljine. Tako sam ukaljao svu svoju odjeću.