Isaiah 65:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ali, vi koji ste ostavili BOGA, zaboravljate moje Sveto brdo, stol postavljate idolu Sreće i vinom punite čaše idolu Sudbine.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
No vi ste oni koji napuštate GOSPODA, koji zaboravljate moju svetu goru, koji pripremate stol za one čete, i one koji snabdijevate žrtvama ljevanicama po tom broju.
Croatian Bible 1988
A vi koji ste Jahvu ostavili, koji ste zaboravili Svetu goru moju, koji pripremate stol Gadu, koji Meniju naljev lijevate,
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
A vi, koji ostavljate Gospodina, koji zaboravljate moju svetu goru, koji postavljate stol bogu sreće i mirisno vino prinosite kao naljev božici sudbine,