Isaiah 66:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kao što majka tješi svoje dijete, tako ću ja tješiti vas — utješit ćete se u Jeruzalemu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kao onoga koga tješi majka njegova, tako ću ja vas tješiti; i bit ćete utješeni u Jeruzalemu.”
Croatian Bible 1988
Kao što mati tješi sina, tako ću i ja vas utješiti - utješit ćete se u Jeruzalemu."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kao dječaka kojega tješi njegova mati tako ću vas ja tješiti. U Jeruzalemu ćete se vi utješiti.