Isaiah 66:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Kada to vidite, srce će vam se radovati i bujat ćete kao trava. BOŽJA ruka objavit će se njegovim slugama, a njegova ljutnja njegovim neprijateljima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I kad to vidite, srce će vam se radovati i kosti će vam kao bilje procvasti; i ruka GOSPODNJA obznanit će se slugama njegovim, a bijes njegov neprijateljima njegovim.
Croatian Bible 1988
Kad to vidite, srce će vam se radovati i procvast će vam kosti k'o mlada trava. Očitovat će se ruka Jahvina na njegovim slugama i gnjev nad neprijateljima njegovim.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Kad to vidite, obradovat će se vaše srce, tijelo će vaše procvasti kao mlada zelen.” Tako će se objaviti Gospodnja ruka na njegovim slugama. A zaprijetit će svojim neprijateljima.