James 1:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
a bogataš time što ga je ponizio, jer će nestati poput poljskoga cvijeta.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
a vjernik koji je bogat, neka bude sretan kad ga Bog ponizi. I on će nestati poput cvijeta u travi.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
a bogati svojim poniženjem; jer će proći kao cvijet trave.
Croatian Bible 1988
a bogataš svojim poniženjem. Ta proći će kao cvijet trave:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
a bogati svojim poniženjem, jer će proći kao cvijet trave.