James 1:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Jer ako samo slušate Riječ, a ne vršite ju, onda ste poput čovjeka koji pogleda vlastito lice u zrcalu,
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako tko samo sluša Božju riječ, a ne čini što čuje, on je poput čovjeka koji gleda svoje lice u zrcalu.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ako je tko slušatelj riječi, a ne i izvršitelj, taj je nalik čovjeku koji svoje naravno lice promatra u ogledalu;
Croatian Bible 1988
Jer ako je tko slušatelj riječi, a ne i izvršitelj, sličan je čovjeku koji motri svoje rođeno lice u zrcalu:
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ako tko sluša riječ, a ne vrši je, on je kao čovjek koji gleda naravno svoje lice u ogledalu.