James 1:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
ali čim se promotri, odmah ode ne popravivši što je trebalo i zaboravi kako izgleda.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Dobro se pogleda, a zatim ode i odmah zaboravi kakav je.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
jer promotri se i ode, i odmah zaboravi kakav je bio.
Croatian Bible 1988
promotri se, ode i odmah zaboravi kakav bijaše.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
On se je ogledao pa otišao i odmah je zaboravio kakav je.