James 1:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Croatian (Knjiga O Kristu)
Umišlja li tko da je pobožan, a ne obuzdava svoj jezik, sam sebe vara jer je njegova pobožnost nevrijedna.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ako tko misli da je pobožan, a ne zauzdava svoj jezik, vara samoga sebe. Takva pobožnost ne vrijedi ništa.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Smatra li tko među vama da je pobožan, a ne zauzdava svoj jezik, nego vara srce svoje, isprazna mu je pobožnost!
Croatian Bible 1988
Smatra li se tko bogoljubnim, a ne obuzdava svoga jezika, nego zavarava srce svoje, isprazna je njegova bogoljubnost.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako li tko misli da je pobožan, a ne zauzdava svoga jezika, nego vara svoje srce, njegova je pobožnost isprazna.