James 2:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Braćo moja, vi vjerujete u slavnoga Gospodina Isusa Krista i zato ne budite pristrani!
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Braćo moja i sestre, neka u vašoj vjeri u našeg slavnoga Gospodina Isusa Krista ne bude pristranosti prema ljudima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Braćo moja, nemojte s pristranošću imati vjeru koja dolazi od Gospodina našega Isusa Krista, Gospodina slave.
Croatian Bible 1988
Braćo moja, vjeru Gospodina našega Isusa Krista slavnoga ne miješajte s pristranošću!
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Braćo moja, nemojte miješati s pristranošću vjeru u slavnoga našeg Gospodina Isusa Krista!