James 2:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Draga braćo i sestre, što koristi ako tko veli da ima vjeru, a ne čini dobra djela? Zar ga takva vjera može spasiti?
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Braćo moja i sestre, ako tko ima vjere, a ne čini ništa, onda ni njegova vjera ne vrijedi ništa. Može li ga spasiti takva vjera? Ne!
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Kakva korist, braćo moja, ako tko govori da ima vjeru, a djela nema? Može li ga vjera spasiti?
Croatian Bible 1988
Što koristi, braćo moja, ako tko rekne da ima vjeru, a djela nema? Može li ga vjera spasiti?
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Što koristi, braćo moja, ako tko kaže da ima vjeru, a djelâ nema? Zar ga može vjera spasiti?