James 3:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Nastojte, braćo moja, da previše vas ne postane učiteljima; oni će biti strože suđeni.
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Braćo moja i sestre, nemojte da mnogi od vas budu učitelji. Vi znate da će se nama učiteljima suditi mnogo strože.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Braćo moja, neka vas ne bude mnogo učitelja, znajući da ćemo primiti veću osudu.
Croatian Bible 1988
Neka vas, braćo moja, ne bude mnogo učitelja! Ta znate: bit ćemo strože suđeni.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ne budite, braćo moja, mnogi učitelji, znajući da ćemo biti strože suđeni!