James 4:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Croatian (Knjiga O Kristu)
Trebali biste reći: “Ako Gospodin bude htio, živjet ćemo i učiniti ovo ili ono.”
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Ovako biste trebali govoriti: »Ako bude Gospodinova volja, živjet ćemo i raditi ovo ili ono.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Umjesto da vi govorite: “Ako Gospodin hoće, živjet ćemo i učiniti ovo ili ono.”
Croatian Bible 1988
Umjesto da govorite: "Htjedne li Gospodin, živjet ćemo i učiniti ovo ili ono",
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Umjesto da reknete: “Ako Gospodin htjedne, živjet ćemo i učinit ćemo ovo ili ono”,