Jeremiah 10:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Moj šator je razrušen i svi su konopci pokidani. Moja djeca su otišla, nema ih. Nema nikog tko bi mogao pomoći, podići šator ili napraviti zaklon.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Šator je moj opljačkan, i sva užad moja je pokidana. Sinovi su moji otišli od mene i nema ih više. Nema više nikoga da razapne šator moj i da postavi zavjese moje.
Croatian Bible 1988
Šator je moj obÄaljen, sva užeta pokidana. Djeca me ostaviše: nema ih. Nema ga tko bi opet razapeo šator moj i podigao krila šatorska."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Šator je moj razoren, sva je užad mojega šatora pokidana, djeca su moja otišla, otišla su. Nitko više ne razape mojega šatora i ne diže moje zavjese.