Jeremiah 11:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Molio sam: »BOŽE Svevladaru, ti koji sudiš pravedno, koji poznaješ ljudsko srce i um. Daj da vidim kako ih kažnjavaš, tebi sam svoju obranu povjerio.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ali, GOSPODE nad vojskama, koji pravedno sudiš, koji ispituješ bubrege i srce, daj da vidim osvetu tvoju na njima, jer sam tebi otkrio parnicu svoju.
Croatian Bible 1988
Ali ti, Jahve nad Vojskama, koji pravedno sudiš, koji ispituješ srca i bubrege, daj da vidim kako se njima osvećuješ, jer tebi povjerih parnicu svoju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Gospodine nad vojskama, ti sudiš pravedno i ispituješ bubrege i srca! Daj da vidim tvoju osvetu na njima! Jer tebi sam predao svoju stvar.