Jeremiah 12:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A evo što je BOG rekao o zlim susjednim narodima koji posežu za vlasništvom Izraela: »Sve ću ih iščupati iz njihove zemlje, kao stablo iz korijena, skupa s Judejcima.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ovako govori GOSPOD protiv svih svojih zlih bližnjih koji su dirnuli baštinu koju sam predao narodu svome Izraelu da je baštine: “Evo, ja ću ih iščupati iz zemlje njihove, i dom Judin ću iščupati usred njih.
Croatian Bible 1988
Ovako govori Jahve: "Sve zle susjede svoje, koji su dirnuli u baštinu što sam je dao narodu svome Izraelu, ja ću iščupati iz zemlje njihove. Ali dom Judin iščupat ću isred njih.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ovako govori Gospodin za sve zle susjedne narode, koji diraju vlasništvo što sam ga dao svojemu narodu Izrćlu: “Hajde, ja ću ih počupati iz njihove zemlje. I Judinu kuću iščupat ću iz njihove sredine.