Jeremiah 13:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Smrskat ću jednog o drugog, roditelje o djecu, kao što se razbijaju vinske posude’«, rekao je BOG. »Neću ih žaliti, neću se smilovati. Sve ću ih uništiti.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I razbit ću ih jednog o drugog, i to zajedno i očeve i sinove”, govori GOSPOD. “Neću ih žaliti ni štedjeti, i neću im se smilovati, nego ću ih uništiti.”
Croatian Bible 1988
I porazbijat ću ih jednog o drugoga, očeve zajedno sa sinovima - riječ je Jahvina. Uništit ću ih bez samilosti, bez milosrđa i bez smilovanja."
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
i razbit ću ih, jednoga o drugoga, oce zajedno sa sinovima”, veli Gospodin. “Nikakva štednja, nikakvo sažaljenje, nikakvo milosrđe ne će me zaustaviti u njihovu uništenju.”