Jeremiah 13:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Vidio sam sve što ste radili, vaš preljub, pohotu i blud. Vidio sam vas na brdu i u polju, kako se klanjate pred idolima. Teško vama, građani Jeruzalema! Hoćete li ikad više biti čisti?«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Vidio sam tvoje preljube i tvoja njištanja, razvratno tvoje bludničenje i gnjusobe tvoje na brdima i u poljima. Jao tebi, Jeruzaleme! Zar se nećeš očistiti? Kada će to jednom biti?”
Croatian Bible 1988
Sve preljube tvoje, tvoje vriskanje i bestidno tvoje bludničenje, na humcima, u poljima, vidio sam tvoje grozote. Jao tebi, Jeruzaleme! Još se ne očisti i dokle će to još trajati ...?"
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Preljub, bestidan tvoj grohot, tvoju sramotnu bludnost: po humovima, na poljima vidio sam tvoje gadosti. Teško tebi, Jeruzaleme, nisi čist! Dokle će to još potrajati?