Jeremiah 14:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
»Jeremijo, prenesi im ovu poruku od mene: ‘Oči mi se pune suzama, dan i noć ne prestaju plakati. Jer, moj narod je zadobio tešku ranu, primio je udarac smrtonosan.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Stoga im ti reci riječ ovu: ‘Neka oči moje liju suze danju i noću, i neka ne prestanu; jer je djevica, kći naroda mojega, slomljena velikim slomom, jako teškim udarcem.
Croatian Bible 1988
A ti im reci ovako: Nek' oči moje suze rone danju i noću, i neka ne prestanu, jer je strašno slomljena djevica, kći naroda moga, ranom neobično ljutom.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ovako ćeš im reći: Moje oči liju suze dan i noć i ne dolaze nikad do počinka. Jer strahovit udarac pogodi djevojku, kćer, moj narod, posve neizlječiv udarac!