Jeremiah 14:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Izađem li van u polje, vidim trupla stradalih u ratu. U gradovima, ljudi umoreni glađu. Proroci i svećenici putuju zemljom, ali ne znaju kako da pomognu.’«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ako izađem u polje, kad evo, pogubljenih mačem! A ako uđem u grad, kad evo, bolesnih od gladi! Da, i prorok i svećenik odlaze u zemlju koju ne poznaju.’ ”
Croatian Bible 1988
Pođem li u polje, evo mačem pobijenih! Vratim li se u grad, evo od gladi iznemoglih! Čak i proroci i svećenici lutaju po zemlji i ništa ne znaju.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako iziđem u polje, ondje leže pobijeni mačem. Ako uđem u grad, ondje bjesne muke od gladi. Jest, i svećenik i prorok lutaju naokolo po zemlji. Ne znaju ni kamo ni kuda.”