Jeremiah 15:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
A kad te budu pitali: ‘Kamo da idemo?’, reci da im ovako poručuje BOG: ‘Za neke sam odredio pomor, i takvi će umrijeti. Oni kojima sam odredio mač, od mača će i nastradati. Kojima je određena glad, glad će ih i usmrtiti, a oni koji idu u zatočeništvo, u stranoj će zemlji robovati.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
I dogodit će se, ako ti oni kažu: ‘Kamo da idemo?’, tada ćeš im reći: ‘Ovako govori GOSPOD: Koji su za smrt, u smrt; a koji su za mač, pod mač; i koji su za glad, u glad; a koji su za sužanjstvo, u sužanjstvo.’
Croatian Bible 1988
Ako te upitaju: 'Kamo da idemo?' odgovori im: 'Ovako govori Jahve: Tko je za smrt, u smrt! Tko je za mač, pod mač! Tko je za glad, u glad! Tko je za izgnanstvo, u izgnanstvo!'
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Ako te upitaju: Kamo ćemo ići, tada im reci: Ovako veli Gospodin: Tko je za smrt, u smrt; tko je za mač, pod mač; tko je za glad, na glad; tko je za ropstvo, u ropstvo.