Jeremiah 15:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Majka će izgubiti sedmero djece, malaksati, ostati bez daha. Sunce će joj za dana potamniti zbog silne sramote i poniženja. A one što preostanu, predat ću mačevima njihovih neprijatelja.’« Tako je rekao BOG.
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Ona koja je rodila sedmero malaksala je, ispustila je duh; sunce je njezino zašlo još za dana, bila je posramljena i postiđena. A ostatak njihov predat ću maču pred neprijateljima njihovim”, govori GOSPOD.
Croatian Bible 1988
Onesvijestila se roditeljka sedmero djece, dušu ispustila. Sunce joj zađe još za dana: postiđena, osramoćena je. A što od njih ostane, pod mač ću vrći pred njihovim dušmanima" - riječ je Jahvina.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Iznemogla je koja je rodila sedmero. Ispustila je svoju dušu. Još za dana sunce joj je zašlo. Bila je postiđena i posramljena. Što još preostane od njih, predajem maču pred njihovim neprijateljima”, govori Gospodin.