Jeremiah 16:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
Jer, ovako poručuje BOG Svevladar, Bog Izraela: ‘Uskoro ću pred vašim očima učiniti da odavde nestanu svi zvukovi veselja i radosti, i glasovi mladenaca.’
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
Jer ovako govori GOSPOD nad vojskama, Bog Izraelov: “Evo, ja ću učiniti da s ovog mjesta na vaše oči i za vaših dana nestane glas razdraganosti i glas veselja, glas mladenca i glas mladenke.
Croatian Bible 1988
Jer ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: "Evo, učinit ću da s ovog mjesta i pred vašim očima i u ovim danima iščeznu poklici radosti i veselja i glasovi zaručnika i zaručnice.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Jer ovako veli Gospodin nad vojskama, Izrćlov Bog: Doista, učinit ću da na ovom mjestu, pred vašim očima, u vaše dane umukne glas radosti i glas veselja, zaručnikov poklik i zaručničin pjev.