Jeremiah 17:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Croatian (SHP) 2019 (Biblija: Suvremeni Hrvatski Prijevod)
O BOŽE, jedina nado Izraela, sramit će se svi koji te ostave. BOG kaže: »Oni koji mene napuste, uskoro će otići u podzemlje jer su ostavili BOGA, izvor žive vode.«
Croatian BKJ 2011 (Biblija Kralja Jakova)
GOSPODE, nado Izraelova, svi koji te napuste, postidjet će se i “oni koji od mene odstupe bit će na zemlji zapisani, zato što su napustili GOSPODA, izvor žive vode.”
Croatian Bible 1988
O Jahve, nado Izraela, svi koji te ostave postidjet će se, koji se odmetnu od tebe bit će u prah upisani, jer ostaviše Izvor žive vode.
Croatian Bible GKS 2010 - (Šarić) Version
Nado Izrćlova: Gospodine! Svi koji te ostave, posramit će se: koji odstupe od tebe, zapisat će se u prah. Jer ostaviše izvor žive vode, Gospodina.